Betydning og bruk
- tømt ut(слив (жидкость), удалив воду)
- Etter å ha tømt ut vannet, satte han gryten på komfyren. - Слив воду, он поставил кастрюлю на плиту.
- Etter å ha hellt ut kafferestene, vasket hun koppen. - Слив остатки кофе, она вымыла чашку.
- slått sammen(объединив, соединив воедино)
- Ved å slå sammen to avdelinger, sparte selskapet penger. - Слив два отдела, компания сэкономила деньги.
- lekket(выдав секрет, раскрыв данные (разг.))
- Etter å ha lekket informasjon til pressen, forsvant han. - Слив информацию прессе, он скрылся.
- tapt(проиграв намеренно или по неосторожности (жарг.))
- Etter å ha tapt finalen, røk laget ut av turneringen. - Слив финал, команда выбыла из турнира.
Faste uttrykk
слив бюджет- sløse bort budsjettet
- Etter å ha sløst bort hele budsjettet på reklame, fikk han ingen salg. - Слив весь бюджет на рекламу, он не получил продаж.
Betydning og bruk
- avløp(слив, сток, дренажная система)
- Vannet renner sakte ned i avløpet. - Вода медленно уходит в слив.
- Sjekk avløpet i vasken på kjøkkenet. - Проверь слив в раковине на кухне.
- sluk(сливное отверстие (обычно в полу или в ванне))
- Du må rense sluket i dusjen. - Нужно почистить слив в душе.
- lekkasje(слив (информации), утечка данных)
- Det var en tilsiktet lekkasje av hemmelige dokumenter. - Это был преднамеренный слив секретных документов.
- tømming(слив жидкости, процесс опорожнения емкости)
- Tømming av olje fra motoren tok fem minutter. - Слив масла из двигателя занял пять минут.
Faste uttrykk
слив информации- en informasjonslekkasje
- I pressen diskuterer de den nylige informasjonslekkasjen. - В прессе обсуждают недавний слив информации.