Betydning og bruk
- tilfelle(случай, происшествие, ситуация)
- Dette er et sjeldent tilfelle. - Это редкий случай.
- I så fall blir jeg. - В таком случае я остаюсь.
- anledning(случай, возможность, повод)
- Det er en utmerket anledning. - Это отличный случай.
- Jeg hadde ikke anledning til å spørre. - У меня не было случая спросить.
- tilfeldighet(случай, случайность, совпадение)
- Det er en ren tilfeldighet. - Это чистый случай.
Faste uttrykk
- на всякий случай
- for sikkerhets skyld
- Ta med en jakke for sikkerhets skyld. - Возьми куртку на всякий случай.
- ни в коем случае
- ikke under noen omstendigheter / på ingen måte
- Gjør det ikke under noen omstendigheter. - Ни в коем случае не делай этого.
- в любом случае
- uansett / i alle tilfeller
- Jeg ringer deg tilbake uansett. - Я перезвоню тебе в любом случае.
- несчастный случай
- ulykke
- Det var en ulykke. - Это был несчастный случай.