Betydning og bruk
- det sies at(говорят, что; слышно, будто)
- Det sies at de flytter til Oslo. - Слышно, они переезжают в Осло.
- Det sies at det skal regne i morgen. - Слышно, завтра будет дождь.
- ryktes det at(ходят слухи, что; слышно, что)
- Ryktes det at han slutter i jobben. - Слышно, он уходит с работы.
Faste uttrykk
ничего не слышно о- ikke høre noe om / ikke ha hørt fra
- Man har ikke hørt noe fra ham. - О нём ничего не слышно.
Betydning og bruk
- hørbart(так, что можно слышать; разборчиво)
- Snakk mer hørbart. - Говорите более слышно.
- Han var knapt hørbar. - Его было едва слышно.
- høres(в значении безличного сказуемого: можно слышать, доносятся звуки)
- Alt høres herfra. - Отсюда всё слышно.
- Musikken høres ute i gata. - Музыку слышно на улице.
- det sies(в значении вводного слова: ходят слухи, говорят)
- Det sies at de skal dra. - Слышно, что они уезжают.
Faste uttrykk
- ничего не слышно
- har ikke hørt noe / ingen nyheter
- Man har ikke hørt noe om dette prosjektet. - Об этом проекте ничего не слышно.
- как слышно?
- hvordan hører du meg? (brukt i radiokommunikasjon)
- Hallo, hvordan hører du meg? - Приём, как слышно?