Betydning og bruk
- smøre(смазать (механизм маслом), нанести мазь)
- Man må smøre dørhengslene. - Нужно смазать петли двери.
- Smøre såret med jod. - Смазать рану йодом.
- bomme(промахнуться, не попасть в цель)
- Spissen bommet på målet. - Нападающий смазал по воротам.
- Han bommet på det siste skuddet. - Он смазал последний выстрел.
- gjøre uklar(сделать нечётким, размазать (изображение))
- Fotografen gjorde bildet uklart. - Фотограф смазал кадр.
- gni utover(растереть, размазать (краску, тушь))
- Hun gned utover leppestiften ved et uhell. - Она случайно смазала помаду.
Faste uttrykk
смазать впечатление- ødelegge inntrykket
- Slutten av filmen ødela inntrykket. - Концовка фильма смазала впечатление.