Betydning og bruk
- kondolanse(соболезнование, выражение сочувствия по случаю смерти)
- Ta imot mine oppriktige kondolanser. - Примите мои искренние соболезнования.
- Han sendte et kondolansetelegram. - Он отправил телеграмму с соболезнованиями.
- medfølelse(соболезнование, сочувствие, сострадание)
- Jeg uttrykker min dype medfølelse. - Я выражаю вам глубокое соболезнование.
Faste uttrykk
- Примите мои соболезнования
- Kondolerer / Jeg beklager sorgen
- Jeg kondolerer med tapet. - Примите мои соболезнования в связи с вашей утратой.
- книга соболезнований
- en kondolanseprotokoll
- En kondolanseprotokoll er lagt ut i ambassaden. - В посольстве открыта книга соболезнований.