Betydning og bruk
- sette(ставить (вертикально), помещать, располагать)
- Jeg setter vasen på bordet. - Я ставлю вазу на стол.
- Hvor skal jeg sette veska? - Куда мне поставить сумку?
- stille(устанавливать, настраивать (будильник, часы, условия))
- Jeg stiller vekkerklokken på sju. - Я ставлю будильник на семь.
- Han stiller høye krav. - Он ставит высокие требования.
- sette opp(ставить спектакль, пьесу, монтировать)
- Teateret setter opp et nytt stykke. - Театр ставит новую пьесу.
- gi(ставить оценку, отметку)
- Læreren ga meg en femmer. - Учитель поставил мне пять.
Faste uttrykk
- ставить под сомнение
- stille spørsmål ved / dra i tvil
- De stiller spørsmål ved min suksess. - Они ставят под сомнение мой успех.
- ставить в известность
- gi beskjed / informere
- Gi meg beskjed på forhånd. - Поставь меня в известность заранее.
- ставить на карту
- sette på spill
- Han setter alt på spill. - Он ставит всё на карту.
- ставить в тупик
- gjøre forlegen / forbløffe
- Dette spørsmålet gjorde ham forlegen. - Этот вопрос поставил его в тупик.