Betydning og bruk
- innmat(внутренности животных, потроха)
- Man kan lage deilige retter av innmat. - Из требухи можно приготовить вкусные блюда.
- fårikål(требуха, рубец (в кулинарном контексте))
- Denne suppen er kokt på kumage. - Этот суп сварен из говяжьей требухи.
- vås(чепуха, вздор, ерунда (переносное значение))
- Alt han sier er rent vås. - Всё, что он говорит — полная требуха.
Faste uttrykk
выпустить требуху- sprette opp magen
- Fiskeren sprettet magen på fisken med dyktighet. - Рыбак умело выпустил требуху из рыбы.