Betydning og bruk
- uro(беспокойство, волнение, тревожное состояние)
- Jeg føler en uforklarlig uro. - Я чувствую необъяснимую тревогу.
- Hjertet hennes var fullt av uro. - Её сердце было полно тревоги.
- bekymring(опасение, забота, повод для беспокойства)
- Det er ingen grunn til bekymring. - Для тревоги нет причин.
- Helsen din gir meg grunn til bekymring. - Ваше здоровье вызывает у меня тревогу.
- alarm(сигнал опасности, оповещение)
- Alarmsignalet lød. - Прозвучал сигнал тревоги.
- Brannalarmen gikk i bygningen. - В здании сработала пожарная тревога.
Faste uttrykk
- бить тревогу
- slå alarm
- Legene slår alarm på grunn av viruset. - Врачи бьют тревогу из-за вируса.
- ложная тревога
- falsk alarm
- Ikke vær bekymret, det var falsk alarm. - Не волнуйтесь, это была ложная тревога.
- воздушная тревога
- flyalarm
- Det ble erklært flyalarm i byen. - В городе объявили воздушную тревогу.