Betydning og bruk
- røre(дотрагиваться, касаться, брать без разрешения)
- Ikke rør bøkene mine. - Не трогай мои книги.
- Han rørte meg på skulderen. - Он тронул меня за плечо.
- Ikke rør ham, han er sint nå. - Не трогай его, он сейчас злой.
- røre(волновать, вызывать сочувствие, растрогать)
- Historien hennes rørte meg veldig. - Её рассказ меня очень тронул.
- Dette synet rørte alle. - Это зрелище тронуло всех.
- berøre(затрагивать тему, касаться вопроса)
- Han ville ikke berøre dette temaet. - Он не хотел трогать эту тему.
Faste uttrykk
- пальцем не тронуть
- ikke krumme et hår på ens hode
- Jeg lover at jeg ikke skal krumme et hår på hodet hans. - Обещаю, я его и пальцем не трону.
- трогать до глубины души
- røre noen dypt i sjelen
- Godheten din rørte meg dypt i sjelen. - Ваша доброта тронула меня до глубины души.