Betydning og bruk
- byrde(бремя, обуза, тяжесть)
- Jeg vil ikke være til byrde for dere. - Я не хочу быть вам в тягость.
- Han bar alle livets byrder med mot. - Он мужественно переносил все тягости жизни.
- belastning(нагрузка, напряжение, гнёт)
- Økonomiske belastninger presser familien. - Финансовые тягости давят на семью.
- besvær(затруднение, хлопоты, неудобство)
- Den lange veiens besvær skremte ham ikke. - Тягости долгого пути его не пугали.
Faste uttrykk
быть в тягость- være til byrde / ligge noen til last
- Dette arbeidet er overhodet ikke en byrde for meg. - Эта работа мне совсем не в тягость.