Betydning og bruk
- dra(тащить, волочить, тянуть (на себя))
- Hesten drar kjerra. - Лошадь тянет телегу.
- Ikke dra meg i armen. - Не тяни меня за руку.
- trekke(притягивать, влечь, вытягивать)
- Magneten trekker til seg jern. - Магнит тянет железо.
- Jeg føler meg trukket til denne byen. - Меня тянет в этот город.
- strekke(растягивать, вытягивать (мышцы, ткань))
- Dette stoffet strekker seg godt. - Эта ткань хорошо тянется.
- Du må strekke musklene etter trening. - Нужно тянуть мышцы после тренировки.
- drøye(медлить, откладывать, тянуть время)
- Ikke drøy med svaret. - Не тяни с ответом.
- Han drøyer med avgjørelsen. - Он тянет с решением.
- veie(весить, тянуть на какой-либо вес)
- Kofferten veier tjue kilo. - Чемодан тянет на двадцать килограммов.
Faste uttrykk
- тянуть время
- drøye tiden / hale ut tiden
- De bare drøyer tiden. - Они просто тянут время.
- тянуть кота за хвост
- somle / bruke altfor lang tid
- Slutt å somle! - Хватит тянуть кота за хвост!
- тянуть за язык
- dra ordene ut av noen
- Jeg ba deg ikke om å si det. - Я не тянул тебя за язык.
- тянуть лямку
- slite og streve
- Han fortsetter å slite og streve. - Он продолжает тянуть свою лямку.