Betydning og bruk
- skru ned(уменьшить громкость, силу, свет или тепло)
- Skru ned lyden på TV-en. - Убавь звук телевизора.
- Du må skru ned varmen under kasserollen. - Нужно убавить газ под кастрюлей.
- senke(снизить скорость, темп)
- Sjåføren senket farten i svingen. - Водитель убавил скорость на повороте.
- Du må senke farten (gå saktere). - Тебе нужно убавить шаг.
- sy inn(уменьшить в размере (одежду))
- Kjolen må syes inn litt i midjen. - Платье нужно немного убавить в талии.
- redusere(уменьшить количество, массу)
- Man må redusere sukkermengden i oppskriften. - Нужно убавить количество сахара в рецепте.
Faste uttrykk
- не прибавить, не убавить
- verken mer eller mindre / akkurat passe
- Alt ble sagt nøyaktig: verken mer eller mindre. - Всё сказано точно: ни прибавить, ни убавить.
- убавить спеси
- jekke ned noen
- Det ville ikke skade å jekke ham ned litt. - Ему не мешало бы убавить спеси.