Betydning og bruk
- boaslange(удав, неядовитая змея семейства ложноногих)
- Boaslangen slynget seg sakte rundt grenen. - Удав медленно обвился вокруг ветки.
- I dyrehagen så vi en enorm boaslange. - В зоопарке мы видели огромного удава.
- kvelerslange(удав, удушающая змея)
- En kvelerslange er en type slange som kveler byttet sitt. - Удав — это тип змеи, которая душит свою добычу.
Faste uttrykk
- спокоен как удав
- iskald / helt rolig
- Til tross for panikken rundt ham, var han helt rolig. - Несмотря на панику вокруг, он был спокоен как удав.
- смотреть как удав на кролика
- stirre som en slange på sitt bytte
- Han stirret på henne som en kvelerslange på sitt bytte. - Он смотрел на неё как удав на кролика.