Betydning og bruk
- slag(удар, толчок, биение)
- Han fikk et slag i hodet. - Он получил удар по голове.
- Man kan høre hjerteslagene. - Слышны удары сердца.
- skudd(удар (в спорте, по мячу))
- Det var et hardt skudd mot mål. - Это был сильный удар по воротам.
- støt(удар (электрический), толчок, импульс)
- Jeg fikk et elektrisk støt. - Меня ударило током (получил удар).
- hjerneslag(апоплексический удар, инсульт)
- Han fikk et slag. - У него случился удар.
Faste uttrykk
- солнечный удар
- solstikk
- Han fikk solstikk på stranda. - На пляже он получил солнечный удар.
- держать удар
- tåle en støyt
- Bokseren kan tåle en støyt. - Боксер умеет держать удар.
- удар в спину
- dolkestøt i ryggen
- Det var et ekte dolkestøt i ryggen. - Это был настоящий удар в спину.
- ставить под удар
- utsette for fare / risikere
- Du setter ryktet vårt på spill. - Ты ставишь под удар нашу репутацию.