уже1

компаратив
3.8

Betydning og bruk

  1. smalere(уже, более узкий (о ширине, объектах, дорогах))
    • Denne stien er smalere enn den andre. - Эта тропинка уже той.
    • Gjør margene i dokumentet litt smalere. - Сделай поля в документе немного уже.
  2. trangere(уже, более тесный (об одежде, обуви или ограниченном пространстве))
    • Buksene har blitt trangere for meg etter vask. - Джинсы после стирки стали мне уже.
    • Passasjen i grotten blir stadig trangere. - Проход в пещере становится всё уже.

Faste uttrykk

круг поиска становится уже
  • søkekretsen blir smalere / snevres inn
    • For hver dag blir søkekretsen smalere. - С каждым днём круг поиска становится уже.

уже2

наречие

Betydning og bruk

  1. allerede(уже, к этому времени, ранее)
    • Jeg er allerede ferdig med jobben. - Я уже закончил работу.
    • Har han allerede kommet? - Он уже пришел?
    • Det er allerede sent. - Уже поздно.
  2. smalere(уже (сравнительная степень от узко/узкий))
    • Denne veien blir smalere. - Эта дорога становится уже.
    • Gjør det litt smalere. - Сделай это чуть уже.

Faste uttrykk

  1. уже не
    • ikke lenger
      • Jeg jobber ikke lenger der. - Я уже не работаю там.
  2. и так уже
    • allerede / nok som det er
      • Situasjonen er vanskelig nok som den er. - Ситуация и так уже сложная.

уже3

частица

Betydning og bruk

  1. allerede(уже, к настоящему времени, к этому моменту)
    • Jeg er allerede ferdig med jobben. - Я уже закончил работу.
    • Klokken er allerede åtte om morgenen. - Уже восемь часов утра.
    • Han er allerede her. - Он уже здесь.
  2. lenger(больше не (используется в отрицательных конструкциях))
    • Jeg venter ikke på ham lenger. - Я его уже не жду.
    • Han jobber ikke her lenger. - Он уже здесь не работает.

Faste uttrykk

  1. как уже было сказано
    • som allerede nevnt
      • Som allerede nevnt er dette viktig. - Как уже было сказано, это важно.
  2. уже не тот
    • ikke lenger den samme
      • Byen er ikke lenger den samme som før. - Город уже не тот, что раньше.