Betydning og bruk
- hjørne(угол, стык двух сторон или стен (внутренний или внешний))
- Bordet står i hjørnet. - Стол стоит в углу.
- Det er et apotek på hjørnet av gata. - На углу улицы есть аптека.
- vinkel(угол (геометрический или точка зрения))
- En rett vinkel er 90 grader. - Прямой угол составляет 90 градусов.
- Se på problemet fra en annen vinkel. - Рассмотреть проблему под другим углом.
- krypinn(угол, скромное жилье, место обитания)
- Han har sitt eget stille krypinn. - У него есть свой тихий угол.
Faste uttrykk
- красный угол
- et hedershjørne (tradisjonelt ikonhjørne i russiske hjem)
- Ikonet hang i hedershjørnet. - Икона висела в красном углу.
- медвежий угол
- et gudsforlatt sted
- De bor på et gudsforlatt sted. - Они живут в каком-то медвежьем углу.
- сглаживать углы
- glatte over motsetninger
- Han prøvde å glatte over motsetningene i krangelen. - Он пытался сгладить углы в споре.
- за углом
- rundt hjørnet
- Butikken ligger rett rundt hjørnet. - Магазин находится прямо за углом.