утрата1

существительное
3.8

Betydning og bruk

  1. tap(потеря, лишение, смерть близкого человека)
    • Det er et tungt tap for hele familien. - Это тяжёлая утрата для всей семьи.
    • Tap av kontroll over situasjonen skremmer. - Утрата контроля над ситуацией пугает.
  2. bortfall(прекращение действия, исчезновение, лишение права)
    • Bortfall av retten til stønad. - Утрата права на получение пособия.
    • Bortfall av statsborgerskap skjer automatisk. - Утрата гражданства происходит автоматически.
  3. svinn(убыль, материальный ущерб, недостача)
    • Naturlig svinn av vekt under lagring. - Естественная утрата веса при хранении.

Faste uttrykk

  1. утрата доверия
    • tap av tillit
      • Han ble avskjediget på grunn av tap av tillit. - Его уволили в связи с утратой доверия.
  2. восполнить утрату
    • erstatte et tap / gjøre opp for et tap
      • Ingenting kan erstatte dette tapet. - Ничто не может восполнить эту утрату.