Betydning og bruk
- faktisk(на самом деле, в действительности, реально)
- Det er faktisk umulig. - Это фактически невозможно.
- Han er faktisk sjefen for selskapet. - Он фактически является главой компании.
- i praksis(на практике, по сути, на деле)
- I praksis betyr dette et avslag. - Фактически это означает отказ.
- De bor i praksis sammen. - Они фактически живут вместе.
- egentlig(собственно говоря, в сущности)
- Egentlig er jeg enig med deg. - Фактически, я с вами согласен.
Faste uttrykk
фактически говоря- rent faktisk / strengt tatt
- Strengt tatt er dette et brudd på reglene. - Фактически говоря, это нарушение правил.
Betydning og bruk
- faktisk(фактически, на самом деле, в действительности)
- Faktisk er vi allerede ferdige med jobben. - Фактически, мы уже закончили работу.
- Han er faktisk sjefen for selskapet. - Он фактически является главой компании.
- i praksis(на практике, фактически)
- I praksis betyr dette en ny skatt. - Фактически это означает новый налог.
- i virkeligheten(в реальности, фактически)
- I virkeligheten var alt annerledes. - Фактически всё было иначе.
Faste uttrykk
фактически говоря- egentlig / strengt tatt
- Strengt tatt er det umulig. - Фактически говоря, это невозможно.