Betydning og bruk
- sluntre unna(делать работу небрежно, лениться, филонить)
- Slutt å sluntre unna, gjør jobben ordentlig! - Хватит халтурить, работай нормально!
- Han sluntrer alltid unna når sjefen går. - Он всегда халтурит, когда босс уходит.
- fuske(делать некачественно, обманывать в работе)
- Bygningsarbeiderne fusket med leggingen av gulvet. - Строители схалтурили при укладке пола.
- jobbe ekstra(подрабатывать на стороне (обычно неофициально))
- Han jobber noen ganger ekstra i helgene. - Он иногда халтурит по выходным.
Faste uttrykk
гнать халтуру- levere dårlig arbeid / slurve
- Fabrikken begynte å levere dårlig arbeid. - Завод начал гнать халтуру.