Betydning og bruk
- omløp(обращение, циркуляция, использование (о деньгах, валюте))
- Disse myntene er ute av omløp. - Эти монеты вышли из хождения.
- Valutaen er i omløp i hele landet. - Валюта имеет хождение во всей стране.
- gåing(ходьба, процесс передвижения пешком)
- Gåing barbent er veldig sunt. - Хождение босиком очень полезно.
- Rask gåing gjør ham sliten. - Быстрое хождение утомляет его.
- vandring(странствие, паломничество, описание путешествия)
- Reisen over de tre hav er et kjent litterært verk. - Хождение за три моря — известный памятник литературы.
Faste uttrykk
- хождение по мукам
- lidelsens vei / en lang og vanskelig prosess
- Det å få visum ble en lang og smertefull prosess. - Получение визы превратилось в хождение по мукам.
- хождение по кабинетам
- rending fra kontor til kontor (byråkrati)
- Vi er lei av denne rendingen fra kontor til kontor. - Нам надоело это хождение по кабинетам.