Betydning og bruk
- husholdning(домашнее хозяйство, быт, домоводство)
- Hun styrer husholdningen på en dyktig måte. - Она умело ведет хозяйство.
- Vi har en stor husholdning. - У нас большое хозяйство.
- gårdsbruk(ферма, сельскохозяйственное предприятие, имение)
- De har sitt eget gårdsbruk i landsbyen. - У них своё хозяйство в деревне.
- Dette er et mønsterbruk. - Это образцовое хозяйство.
- økonomi(совокупность производственных отношений, народное хозяйство)
- Verdensøkonomien opplever en krise. - Мировое хозяйство переживает кризис.
Faste uttrykk
- сельское хозяйство
- landbruk / jordbruk
- Han jobber innen landbruket. - Он работает в сельском хозяйстве.
- вести хозяйство
- styre huset / drive en husholdning
- Det er vanskelig å styre huset alene. - Трудно вести хозяйство одной.
- коммунальное хозяйство
- kommunal teknisk sektor / infrastruktur
- Problemer i byens kommunale sektor. - Проблемы в коммунальном хозяйстве города.