Betydning og bruk
- ha lyst på / ha lyst til(хотеться, испытывать желание (самый распространенный перевод))
- Jeg har lyst til å sove. - Мне хочется спать.
- Jeg har lyst på is. - Мне хочется мороженого.
- Har du lyst til å gå på kino? - Тебе хочется пойти в кино?
- ønske(хотеться, желать (более формальное или сильное желание))
- Jeg ønsker å tro at alt skal gå bra. - Мне хочется верить, что всё будет хорошо.
- Han ønsket så sterkt å oppnå dette. - Ему так хотелось этого достичь.
- friste(хотеться (в значении «соблазнять», «тянуть»))
- Det frister å spise denne kaka. - Мне хочется съесть этот торт.
Faste uttrykk
- хочется — перехочется
- man kan ikke få alt man ønsker seg
- Jeg vil ha en ny telefon! — Man kan ikke få alt man peker på. - Я хочу новый телефон! — Хочется — перехочется.
- как бог на душу положит (как хочется)
- gjøre som man vil / uten plan
- Han gjør alt akkurat som han vil. - Он делает всё, как ему хочется.