Betydning og bruk
- tilfeldigvis(случайно, может быть (в вопросах))
- Er du tilfeldigvis fra St. Petersburg? - Вы не из Питера часом?
- Har dere kanskje sett ham? - Вы его не видели часом?
- iblant(иногда, порой)
- Iblant skjer det også slik. - Часом бывает и так.
Faste uttrykk
битым часом- i en liten evighet / i timevis
- Jeg har ventet på deg her i en evighet. - Я жду тебя здесь битым часом.
Betydning og bruk
tilfeldigvis(случайно, может быть, ли)- Har du tilfeldigvis sett nøklene mine? - Вы, часом, не видели мои ключи?
- Er du tilfeldigvis lege? - Вы, часом, не врач?
- Har du kanskje glemt møtet? - Ты, часом, не забыл про встречу?
Faste uttrykk
- не ровён час
- hvis uhellet er ute / man vet aldri
- Man vet aldri, det kan begynne å regne. - Не ровён час, пойдёт дождь.
- час от часу не легче
- det blir bare verre og verre
- Problemer igjen? Det blir bare verre og verre! - Опять проблемы? Час от часу не легче!