Betydning og bruk
- generositet(щедрость, великодушие)
- Hans generositet kjenner ingen grenser. - Его щедрость не знает границ.
- Det var en handling av stor generositet. - Это был жест большой щедрости.
- raushet(щедрость, широта души, открытость)
- Vi setter pris på din raushet. - Мы ценим вашу щедрость.
- Hennes raushet imponerte alle kollegene. - Её щедрость поразила всех коллег.
- gavmildhet(щедрость (в плане подарков или денег), даровитость)
- Vi takker for deres gavmildhet og donasjoner. - Благодарим за вашу щедрость и пожертвования.
Faste uttrykk
- душевная щедрость
- storsinn / menneskelig raushet
- Hun er kjent for sitt storsinn. - Она известна своей душевной щедростью.
- проявить щедрость
- å vise storsinn / å være raus
- Han valgte å vise raushet i dette spørsmålet. - Он решил проявить щедрость в этом вопросе.