Betydning og bruk
- kile(щекотно, вызывает чувство щекотки)
- Oi, det kiler! - Ой, щекотно!
- Det kiler når du gjør det sånn. - Мне щекотно, когда ты так делаешь.
- Kiler det ikke? - Тебе не щекотно?
- kilent(щекотно, чувствительно (как состояние))
- Det er veldig kilent der. - Там очень щекотно.
Faste uttrykk
щекотно в животе- kiler i magen
- Det kiler i magen min av spenning. - У меня в животе щекотно от волнения.
Betydning og bruk
kile(о чувстве щекотки, вызывающем смех или непроизвольное движение)- Slutt, det kiler! - Перестань, мне щекотно!
- Det kilte henne veldig. - Ей было очень щекотно.
- Kiler det? - Тебе щекотно?
Faste uttrykk
щекотно в носу- det kiler i nesa
- Det kiler i nesa, jeg kommer til å nyse. - У меня в носу щекотно, сейчас чихну.