Betydning og bruk
- sladrehank(ябеда, доносчик, стукач (особенно в детской среде))
- Ingen liker sladrehanker. - Никто не любит ябед.
- Slutt å være en sånn sladrehank! - Перестань быть такой ябедой!
- tystere(ябеда, информатор (более серьезный или взрослый контекст))
- Han viste seg å være en tyster og fortalte alt til læreren. - Он оказался ябедой и всё рассказал учителю.
Faste uttrykk
ябеда-корябеда- sladrehank skal selv ha bank (barneregler)
- Barna ertet ham og ropte: «Sladrehank skal selv ha bank!» - Дети дразнили его: «Ябеда-корябеда!»