Betydning og bruk
- skal(якобы, якобы так, как говорят (передает чужую речь с оттенком сомнения))
- Han skal ha kjøpt seg ny bil. - Он якобы купил новую машину.
- De skal ikke ha visst om det. - Они якобы не знали об этом.
- liksom(якобы, словно, как будто (в разговорной речи))
- Han sto der og liksom ikke merket meg. - Он стоял и якобы не замечал меня.
- angivelig(якобы, по утверждению, предположительно)
- Dette er hans angivelige offisielle adresse. - Это его якобы официальный адрес.
Faste uttrykk
якобы для того, чтобы- angivelig for å
- Han kom angivelig for å hjelpe. - Он пришел якобы для того, чтобы помочь.
Betydning og bruk
- angivelig(якобы, будто бы, по словам (указывает на сомнение))
- Han visste angivelig ikke om det. - Он якобы не знал об этом.
- De har angivelig kjøpt et nytt hus. - Они якобы купили новый дом.
- skal(якобы, говорят что (выражает слухи или чужие слова))
- Han skal være rik. - Он якобы богат.
- Filmen skal være veldig interessant. - Фильм якобы очень интересный.
- som om(якобы, как будто (в сравнительных придаточных))
- Han snakker som om han er en ekspert. - Он говорит так, якобы он эксперт.
Faste uttrykk
якобы для того, чтобы- liksom for å / tilsynelatende for å
- Han kom tilsynelatende for å hjelpe. - Он пришел якобы для того, чтобы помочь.