Betydning og bruk
- lam(ягнёнок, молодой барашек)
- Det er mange nye lam i flokken. - В стаде много новых ярков.
- gimmerlam(молодая овца до первой стрижки или приплода, ярка)
- Dette gimmerlammet blir snart en sau. - Эта ярка скоро станет овцой.
Betydning og bruk
- lys(яркий, светлый, сияющий)
- Dette lyset er for lyst. - Этот свет слишком яркий.
- Det er en lys sol i dag. - Сегодня яркое солнце.
- sterk(яркий (о цвете), насыщенный)
- Hun liker sterke farger. - Ей нравятся яркие цвета.
- Hun hadde på seg en sterkerød kjole. - На ней было ярко-красное платье.
- fargerik(яркий, красочный, выразительный)
- Det var en fargerik beskrivelse. - Это было яркое описание.
- Han hadde et fargerikt liv. - У него была яркая жизнь.
- strålende(яркий, блистательный, выдающийся)
- Han er et strålende eksempel på suksess. - Он яркий пример успеха.
Faste uttrykk
яркая личность- en markant personlighet
- Hun var en svært markant personlighet. - Она была очень яркой личностью.