Betydning og bruk
- komme for sent(опоздать, задержаться, прийти не вовремя)
- Jeg kom for sent til jobben. - Я опоздал на работу.
- Beklager, jeg kom litt for sent. - Извините, я немного опоздал.
- Han kommer aldri for sent. - Он никогда не опаздывает.
- miste(опоздать (на транспорт), упустить)
- Han mistet toget. - Он опоздал на поезд.
- Vi mistet flyet. - Мы опоздали на самолет.
- rekke ikke(не успеть, опоздать)
- Jeg rakk ikke bussen. - Я опоздал на автобус.
Faste uttrykk
- лучше поздно, чем никогда
- bedre sent enn aldri
- Bare kom, bedre sent enn aldri. - Приходи, лучше поздно, чем никогда.
- поезд ушёл
- toget har gått (det er for sent)
- Det er for sent å endre noe, toget har gått. - Уже поздно что-то менять, поезд ушёл.