Betydning og bruk
- slå tilbake(отразить нападение, отбить атаку, отбить мяч)
- Keeperen slo tilbake ballen. - Вратарь отбил мяч.
- Hæren slo tilbake angrepet. - Армия отбила атаку.
- banke(отбивать мясо молотком)
- Først må man banke kjøttet. - Сначала нужно отбить мясо.
- slå av(отломить, отколоть кусочек ударом)
- Han slo av hanken på koppen ved et uhell. - Он нечаянно отбил ручку у чашки.
- ta fra(лишить интереса, желания или аппетита)
- Det synet tok fra meg appetitten. - Это зрелище отбило у меня аппетит.
- vinne tilbake(завоевать обратно, вернуть силой)
- De vant byen tilbake fra fienden. - Они отбили город у врага.
Faste uttrykk
- отбить охоту
- ta fra noen lysten
- Det tok fra ham lysten til å studere. - Это отбило у него охоту учиться.
- отбить запах
- døyve lukten / fjerne lukten
- Sitron hjelper til med å døyve lukten av fisk. - Лимон помогает отбить запах рыбы.