Betydning og bruk
- overgi seg(сдаться, покориться, отдаться в плен)
- Han bestemte seg for å overgi seg til myndighetene. - Он решил отдаться властям.
- Overgi seg til vinnerens nåde. - Отдаться на милость победителя.
- vie seg til(посвятить себя полностью, увлечься чем-либо)
- Hun viet seg helt til arbeidet. - Она целиком отдалась работе.
- Han henga seg til følelsene sine. - Он отдался своим чувствам.
- gjenlyde(отозваться эхом, прозвучать в ответ)
- Skriket gjenlød i skogen. - Крик отдался эхом в лесу.
- Skrittene ga gjenlyd i korridoren. - Шаги гулко отдались в коридоре.
- stråle ut(отозваться (о боли в другой части тела))
- Smerten stråler ut i ryggen. - Боль отдаётся в спину.
Faste uttrykk
отдаться на волю случая- overlate alt til tilfellet / la tilfellet råde
- Vi bestemte oss for å overlate alt til tilfellet. - Мы решили отдаться на волю случая.