Betydning og bruk
- fravær(отлучение, временное отсутствие)
- Under mitt korte fravær ringte en kunde. - Во время моего короткого отлучения позвонил клиент.
- bannlysning(отлучение (от церкви), изгнание)
- Bannlysning fra kirken var en streng straff. - Отлучение от церкви было суровым наказанием.
- avvenning(отлучение (от груди), прекращение привычки)
- Det er på tide å begynne avvenning av barnet fra brystet. - Пора начинать отлучение ребенка от груди.
- utelukkelse(отстранение, отлучение (от дел, власти))
- Hans utelukkelse fra makten kom som en overraskelse. - Его отлучение от власти стало неожиданностью.
Faste uttrykk
отлучение от церкви- ekskommunikasjon
- Paven kunngjorde hans ekskommunikasjon. - Папа объявил об его отлучении от церкви.