Betydning og bruk
- slippe(отпускать, переставать держать)
- Slipp hånden min! - Отпусти мою руку!
- Hun slapp tauet. - Она отпустила веревку.
- løslate(отпускать на свободу, освобождать)
- Han ble løslatt fra fengselet. - Его отпустили из тюрьмы.
- Politiet løslot den mistenkte. - Полиция отпустила подозреваемого.
- la gå(разрешать уйти, отпускать пораньше)
- Læreren lot oss gå hjem. - Учитель отпустил нас домой.
- Jeg fikk gå tidligere fra jobben. - Меня отпустили с работы пораньше.
- gi seg(проходить, ослабевать (о боли))
- Smerten ga seg endelig. - Боль наконец-то отпустила.
- anlegge(отращивать (бороду, усы))
- Han bestemte seg for å anlegge skjegg. - Он решил отпустить бороду.
Faste uttrykk
- отпустить шутку
- komme med en spøk / vits
- Han kom med en teit vits. - Он отпустил глупую шутку.
- отпустить грехи
- gi syndsforlatelse
- Presten ga ham syndsforlatelse. - Священник отпустил ему грехи.
- давать/отпускать товар
- ekspedere eller selge varer
- Varene selges uten kø. - Товар отпускается без очереди.