Betydning og bruk
- reflektert(отбитый, зеркально отображённый, возвращённый (о свете, звуке))
- Jeg så et reflektert lys i vinduet. - Я увидел в окне отражённый свет.
- Den reflekterte lyden var veldig svak. - Отражённый звук был очень слабым.
- gjengitt(воспроизведённый, отображённый, представленный)
- Dette synspunktet er gjengitt i rapporten. - Это мнение отражено в отчёте.
- Hendelsene gjengitt i denne boken er virkelige. - События, отражённые в этой книге, реальны.
- avvist(отбитый, отражённый (о нападении, атаке))
- Fiendens angrep ble vellykket avvist. - Удар противника был успешно отражён.
Faste uttrykk
как в зеркале отражённый- speilbilde
- Hans frykt ble speilet i øynene hennes. - Его страх был отражён в её глазах.
Betydning og bruk
- reflektert(отражённый (о свете, звуке, изображении))
- Det reflekterte lyset var veldig sterkt. - Отражённый свет был очень ярким.
- Vi så den reflekterte himmelen i vannet. - Мы видели отражённое в воде небо.
- gjengitt(отражённый, воспроизведённый (в документе, искусстве))
- Disse endringene er gjengitt i rapporten. - Эти изменения отражены в отчёте.
- tilbakeslått(отражённый, отбитый (об атаке, ударе))
- Fiendens tilbakeslåtte angrep. - Отражённая атака противника.
Faste uttrykk
отражённый сигнал- ekkosignal
- Radaren fanget opp et ekkosignal. - Радар поймал отражённый сигнал.