пал1

глагол
3.6

Betydning og bruk

  1. falle(погибнуть в бою, быть убитым на войне)
    • Han falt som en helt. - Он пал смертью храбрых.
    • Mange soldater falt i dette slaget. - Многие солдаты пали в этой битве.
  2. falle(быть взятым, сдаться (о крепости или городе))
    • Festningen falt etter en lang beleiring. - Крепость пала после долгой осады.
    • Fiendens hovedstad har falt. - Вражеская столица пала.
  3. krepere(подохнуть, умереть (о животных, скоте))
    • Alt kveget kreperte av miltbrann. - Весь скот пал от сибирской язвы.
  4. falle(упасть, опуститься (на поверхность, на колени))
    • Han falt på kne foran henne. - Он пал на колени перед ней.
    • Tåken falt over dalen. - Туман пал на долину.

Faste uttrykk

  1. пасть духом
    • miste motet
      • Det viktigste er å ikke miste motet. - Главное — не падать духом.
  2. пасть ниц
    • kaste seg ned i støvet
      • De kastet seg ned foran herskeren. - Они пали ниц перед правителем.
  3. пасть жертвой
    • bli et offer for / falle som offer for
      • Han falt som offer for sin egen grådighet. - Он пал жертвой собственной жадности.

пал2

существительное

Betydning og bruk

  1. gressbrann(степной или лесной пожар, выжигание сухой травы)
    • Vårlig gressbrann kom ut av kontroll. - Весенний пал травы вышел из-под контроля.
    • I det fjerne ses tykk røyk fra gressbrannen. - Вдали виден густой дым от пала.
  2. pollert(чугунная тумба на причале для закрепления судна)
    • Matrosen kastet repet over pollerten. - Матрос набросил канат на пал.

пал3

прилагательное

Betydning og bruk

  1. fallen(опавший, палый (о листве, хвое))
    • Bakken var dekket av fallent løv. - Земля была покрыта палой листвой.
    • Fallen barnål fjæret mykt under føttene. - Палая хвоя мягко пружинила под ногами.
  2. selvdød(палый, издохший (о скоте или зверях))
    • Huden fra selvdødt kveg er av lavere kvalitet. - Кожа палого скота менее качественная.