Betydning og bruk
- finger(палец (на руке))
- Jeg skar meg i fingeren. - Я порезал палец.
- Hun har lange fingre. - У неё длинные пальцы.
- tå(палец (на ноге))
- Jeg slo stortåa mi. - Я ударил большой палец на ноге.
- Vi har ti tær. - У нас десять пальцев на ногах.
Faste uttrykk
- знать как свои пять пальцев
- kjenne noe som sin egen bukselomme
- Han kjenner denne byen som sin egen bukselomme. - Он знает этот город как свои пять пальцев.
- смотреть сквозь пальцы
- se gjennom fingrene med noe
- Læreren så gjennom fingrene med feilene hans. - Учитель смотрел сквозь пальцы на его ошибки.
- высосать из пальца
- ta ut av løse luften
- Denne historien var tatt ut av løse luften. - Эта история была высосана из пальца.
- пальцем не пошевелить
- ikke løfte en finger
- Han løftet ikke en finger for å hjelpe. - Он пальцем не пошевелил, чтобы помочь.
- пальчики оближешь
- smake himmelsk / til å få vann i munnen av
- Kaka smakte helt himmelsk! - Торт был — пальчики оближешь!