пеня1

деепричастие
4.3

Betydning og bruk

  1. klagende(сетуя, жалуясь, упрекая (от глагола 'пенять'))
    • Han gikk mens han klaget over sin skjebne. - Он ушел, пеня на свою судьбу.
    • Bebreidende det dårlige været, ble de hjemme. - Пеня на плохую погоду, они остались дома.
  2. skummende(взбивая пену, заставляя пениться (от глагола 'пенить'))
    • Vinden drev bølgene og pisket dem til skum mot klippene. - Ветер гнал волны, пеня их о прибрежные скалы.

Faste uttrykk

нечего на зеркало пенять
  • man skal ikke klandre speilet hvis ansiktet er skjevt
    • Ikke klandre speilet hvis ansiktet er skjevt. - Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.

пеня2

существительное

Betydning og bruk

  1. forsinkelsesrente(пеня, проценты за просрочку платежа)
    • Det beregnes forsinkelsesrente på gjeldsbeløpet. - На сумму долга начисляется пеня.
    • Du må betale forsinkelsesrenten. - Вам придется заплатить пеню.
  2. straffegebyr(пеня, штрафной сбор за задержку)
    • Et straffegebyr belastes for sen betaling. - За позднюю оплату взимается пеня.
  3. purregebyr(пеня (за напоминание о платеже), сбор за уведомление)
    • Et purregebyr er inkludert i fakturaen. - В счет включена пеня за просрочку.

Faste uttrykk

начислять пеню
  • beregne forsinkelsesrente
    • Banken begynte å beregne forsinkelsesrente fra i går. - Банк начал начислять пеню со вчерашнего дня.