Betydning og bruk
- etter å ha gravd opp(перекопав, изрыв (деепричастие от глагола перерыть))
- Etter å ha gravd opp hele kjøkkenhagen, fant han en gammel mynt. - Перерыв весь огород, он нашёл старую монету.
- Hunden rømte etter å ha gravd opp jorda under gjerdet. - Собака убежала, перерыв землю под забором.
- etter å ha rotet gjennom(обыскав, перевернув всё в поисках чего-то)
- Etter å ha rotet gjennom alle skuffene, fant jeg endelig passet. - Перерыв все ящики, я наконец нашёл паспорт.
- Han dro etter å ha rotet gjennom alle papirene mine. - Он ушёл, перерыв все мои бумаги.
Faste uttrykk
перерыв всё вверх дном- etter å ha snudd alt på hodet
- Hun dro etter å ha snudd alt i rommet på hodet. - Она ушла, перерыв всё в комнате вверх дном.
Betydning og bruk
- pause(пауза, остановка, передышка)
- La oss ta en liten pause. - Сделаем небольшой перерыв.
- Vi trenger en pause i arbeidet. - Нам нужен перерыв в работе.
- friminutt(перемена (в учебном заведении))
- Hva gjør du i friminuttet? - Что ты делаешь на перерыве?
- avbrudd(прекращение, техническая задержка, перерыв в подаче чего-либо)
- Et avbrudd i strømforsyningen. - Перерыв в электроснабжении.
Faste uttrykk
- без перерыва
- i ett / uten stans
- Han jobbet i fem timer i ett. - Он работал пять часов без перерыва.
- обеденный перерыв
- lunsjpause
- Når har dere lunsjpause? - Когда у вас обеденный перерыв?