пик1

прилагательное
4.5

Betydning og bruk

  1. maksimal(пиковый, максимальный, наивысший)
    • Det er maksimal sesong for turisme nå. - Сейчас пиковый сезон для туризма.
    • Maksimal belastning på nettet er vanligvis om kvelden. - Пиковая нагрузка на сеть обычно вечером.
  2. topp-(пиковый, верхушечный, высший)
    • Rutas toppunkt ligger i høyden. - Пиковая точка маршрута находится на высоте.

Faste uttrykk

  1. пиковые часы
    • rushtid
      • I rushtiden er det veldig mange folk på t-banen. - В пиковые часы в метро очень много людей.
  2. в пиковой даме
    • spar dame (i kortspill)
      • Han hadde spardame på hånden. - У него в руке была пиковая дама.

пик2

существительное

Betydning og bruk

  1. topp(вершина горы, пик, высшая точка)
    • Vi klatret opp til selve toppen av fjellet. - Мы поднялись на самый пик горы.
    • Snøen på fjelltoppene glitret i sola. - Снег на пиках гор сверкал на солнце.
  2. høydepunkt(кульминация, высшая точка развития)
    • Han var på høydepunktet av karrieren sin. - Он был на пике своей карьеры.
    • Dette var høydepunktet for gruppas popularitet. - Это был пик популярности группы.
  3. spiss(острый конец, остриё)
    • Grafen viser en skarp spiss. - График показывает резкий пик.

Faste uttrykk

  1. час пик
    • rushtid
      • I rushtiden er det veldig mye folk på t-banen. - В час пик в метро очень много людей.
  2. пик сезона
    • høysesong
      • Prisene er høyere i høysesongen. - Цены выше в пик сезона.