Betydning og bruk
- pluss(плюс, и, вдобавок)
- To pluss to er fire. - Два плюс два — четыре.
- Billetten koster hundre kroner pluss gebyr. - Билет стоит сто крон плюс комиссия.
- i tillegg til(плюс к тому, а также)
- Han jobber her, i tillegg til at han studerer. - Он работает здесь, плюс он еще учится.
Faste uttrykk
плюс-минус- mer eller mindre / pluss-minus
- Det vil ta tre timer, pluss-minus. - Это займет три часа, плюс-минус.
Betydning og bruk
- pluss(плюс, сложение, прибавление)
- To pluss to er fire. - Два плюс два — четыре.
- Fem pluss tre blir åtte. - Пять плюс три будет восемь.
- i tillegg til(в дополнение к, сверх того)
- Han har erfaring i tillegg til et diplom. - У него есть опыт плюс диплом.
- Det koster hundre kroner i tillegg til avgift. - Это стоит сто крон плюс налог.
Faste uttrykk
плюс-минус- mer eller mindre / pluss-minus
- Det tar fem minutter, pluss-minus. - Это займет пять минут, плюс-минус.
Betydning og bruk
- pluss(математический знак сложения, положительная величина)
- To pluss to er fire. - Два плюс два равно четыре.
- Det er fem plussgrader ute. - На улице пять градусов выше нуля (с плюсом).
- fordel(преимущество, достоинство, положительная сторона)
- Dette forslaget har sine fordeler. - У этого предложения есть свои плюсы.
- Det er en stor fordel for laget vårt. - Это большой плюс для нашей команды.
Faste uttrykk
- со знаком плюс
- i positiv retning / med et positivt fortegn
- Dette er en endring i positiv retning. - Это изменение со знаком плюс.
- плюсы и минусы
- fordeler og ulemper / for og imot
- Vi må veie alle fordeler og ulemper. - Нужно взвесить все плюсы и минусы.