Betydning og bruk
- etter min mening(по моему мнению, на мой взгляд)
- Etter min mening er det en dårlig idé. - По-моему, это плохая идея.
- Etter min mening kommer det til å regne i dag. - По-моему, сегодня будет дождь.
- synes jeg(как мне кажется, я считаю)
- Det er for dyrt, synes jeg. - Это слишком дорого, по-моему.
- Filmen var kjedelig, synes jeg. - По-моему, фильм был скучным.
Faste uttrykk
всё будет по-моему- alt skal gå etter mitt hode / alt skal bli som jeg vil
- Denne gangen skal alt gå etter mitt hode. - В этот раз всё будет по-моему.
Betydning og bruk
- etter min mening(на мой взгляд, по моему убеждению)
- Etter min mening er det en kjempegod idé. - По-моему, это отличная идея.
- Etter min mening kommer det til å regne i dag. - По-моему, сегодня будет дождь.
- synes(я считаю, мне кажется (вводное слово))
- Jeg synes han har rett. - По-моему, он прав.
- Jeg synes filmen var kjedelig. - По-моему, фильм был скучным.
- på min måte(так, как я хочу; по-своему (в первом лице))
- Alt skal skje på min måte. - Всё будет по-моему.
- Jeg skal gjøre det på min måte. - Я сделаю это по-моему.
Faste uttrykk
пусть будет по-вашему- la det bli som du vil / få det som du vil
- Greit, la det bli som du vil. - Ладно, пусть будет по-твоему.