Betydning og bruk
- skatt(налог, сбор (преимущественно в дореволюционной России))
- Bøndene betalte hodeskatt. - Крестьяне платили подушную подать.
- Staten avskaffet den gamle skatten. - Государство отменило старую подать.
- tributt(дань, принудительный платёж)
- De overvunne folkene betalte tributt. - Побеждённые народы платили подать.
Faste uttrykk
подушная подать- hodeskatt
- Hodeskatt ble innført i 1718. - Подушная подать была введена в 1718 году.
Betydning og bruk
- servere(подавать (еду, напитки, на стол))
- Middagen er allerede servert. - Обед уже подали.
- Det er på tide å servere dessert. - Пора подавать десерт.
- levere inn(подавать (заявление, жалобу, документы))
- Jeg har levert inn en søknad om ferie. - Я подал заявление на отпуск.
- Han leverte inn en klage til politiet. - Он подал жалобу в полицию.
- rekke(подавать, протягивать (руку, предмет))
- Kan du rekke meg saltet? - Подай мне, пожалуйста, соль.
- Han rakte henne hånden. - Он подал ей руку.
- gi(подавать (сигнал, знак, голос))
- Toget ga et signal. - Поезд подал сигнал.
- Han ga ingen livstegn. - Он не подавал признаков жизни.
Faste uttrykk
- подать в суд
- saksøke / gå til søksmål
- Hun bestemte seg for å saksøke ham. - Она решила подать на него в суд.
- подать пример
- stille som et eksempel / gå foran med et godt eksempel
- Foreldre må gå foran som et godt eksempel. - Родители должны подавать хороший пример.
- рукой подать
- et steinkast unna / like i nærheten
- Havet er bare et steinkast herfra. - До моря отсюда рукой подать.
- подать надежду
- gi håp
- Legene ga oss håp. - Врачи подали нам надежду.