Betydning og bruk
- holde(подержать, подержать в руках, придержать некоторое время)
- Kan du holde vesken min, er du snill? - Подержи, пожалуйста, мою сумку.
- Han holdt døren for henne. - Он подержал дверь для неё.
- Kan du holde babyen litt? - Можешь подержать ребенка?
- beholde(подержать у себя, оставить на время)
- Du kan beholde boken hos deg til i morgen. - Вы можете подержать книгу у себя до завтра.
- Kan jeg beholde dette en stund? - Я могу подержать это у себя?
Faste uttrykk
- подержать в курсе
- holde noen oppdatert / holde noen orientert
- Hold meg oppdatert på hva som skjer. - Подержи меня в курсе событий.
- подержать свечку
- være vitne til noe privat (ofte ironisk)
- Jeg var ikke til stede for å se det. - Я там свечку не держал.