Betydning og bruk
- stå på(поднажать, приложить дополнительные усилия, постараться)
- Vi må stå på for å bli ferdige med prosjektet i tide. - Нам нужно поднажать, чтобы закончить проект вовремя.
- Kom igjen, stå på! Det er bare litt igjen. - Давай, поднажми! Осталось совсем немного.
- gasse på(поднажать, ускориться, прибавить ходу)
- Gass på, ellers kommer vi for sent til toget. - Поднажми, а то мы опоздаем на поезд.
- trykke hardere(поднажать, надавить сильнее)
- Du må trykke hardere på lokket for å lukke det. - Тебе нужно поднажать на крышку, чтобы она закрылась.
Faste uttrykk
поднажать на учёбу- legge inn en ekstra innsats i studiene
- Før eksamen måtte han legge inn en ekstra innsats i studiene. - Перед экзаменами ему пришлось поднажать на учёбу.