Betydning og bruk
- sette under(помещать, ставить что-либо под что-либо)
- Sett en balje under den dryppende kranen. - Подставь тазик под капающий кран.
- Han setter en stol under vinduet. - Он подставляет стул к окну.
- sette inn(заменять, использовать вместо чего-то (в формуле, тексте))
- Sett disse tallene inn i formelen. - Подставь эти цифры в формулу.
- Du må sette inn de manglende ordene. - Тебе нужно подставить пропущенные слова.
- lure(подводить, обманывать, намеренно создавать неприятности)
- Han lurer meg hele tiden. - Он постоянно меня подставляет.
- Hvorfor lurer du meg foran sjefen? - Зачем ты меня подставляешь перед начальником?
- vende(подносить, подставлять (лицо, часть тела))
- Hun vender ansiktet mot sola. - Она подставляет лицо солнцу.
Faste uttrykk
- подставлять плечо
- støtte noen / være en støttespiller
- Han er alltid klar til å støtte en venn. - Он всегда готов подставить плечо другу.
- подставлять другую щеку
- vende det andre kinnet til
- Han kranglet ikke og vendte det andre kinnet til. - Он не стал спорить и подставил другую щеку.
- подставлять под удар
- utsette for fare / la noen sitte i saksen
- Med feilen din utsetter du oss for fare. - Своей ошибкой ты подставляешь нас под удар.