Betydning og bruk
- kanskje(вероятно, возможно, может быть (выражает неуверенное согласие или предположение))
- Jeg skal kanskje gå hjem. - Я, пожалуй, пойду домой.
- Dette er kanskje det beste alternativet. - Это, пожалуй, лучший вариант.
- gjerne(охотно, пожалуй (выражает готовность или согласие))
- Jeg vil gjerne ha en kaffe. - Я бы, пожалуй, выпил кофе.
- nok(пожалуй, скорее всего (усиление вероятности))
- Han har nok rett. - Он, пожалуй, прав.
Faste uttrykk
Очень даже пожалуй- Hvorfor ikke / Ja, absolutt
- — Skal vi gå på kino? — Ja, absolutt! - — Пойдём в кино? — Очень даже пожалуй!
Betydning og bruk
- kanskje(пожалуй, возможно, вероятно)
- Jeg skal kanskje gå hjem nå. - Я, пожалуй, пойду домой.
- Dette er kanskje det beste alternativet. - Это, пожалуй, лучший вариант.
- nok(пожалуй, скорее всего (выражение уверенного предположения))
- Han har nok rett. - Он, пожалуй, прав.
- Det blir nok regn i dag. - Сегодня, пожалуй, будет дождь.
- vel(пожалуй, вероятно (вводное слово для смягчения утверждения))
- Du blir vel overrasket. - Вы, пожалуй, удивитесь.
Faste uttrykk
Пожалуй что и так- Det er vel gjerne det / Det kan nok stemme
- — Det er for dyrt. — Det er vel gjerne det. - — Это слишком дорого. — Пожалуй что и так.