покой1

существительное
3.2

Betydning og bruk

  1. ro(тишина, спокойствие, отсутствие шума или тревоги)
    • Jeg trenger ro og stillhet. - Мне нужен покой и тишина.
    • Det ble ro i huset. - В доме воцарился покой.
  2. hvile(отдых, состояние неподвижности)
    • Legen foreskrev pasienten hvile. - Врач прописал пациенту покой.
    • Han er i en tilstand av hvile. - Он находится в состоянии покоя.
  3. fred(душевное равновесие, мир)
    • Endelig fant jeg fred. - Наконец-то я обрел покой.
    • Sjelefred er det viktigste av alt. - Душевный покой важнее всего.

Faste uttrykk

  1. оставить в покое
    • la være i fred
      • Vær så snill, la meg være i fred. - Пожалуйста, оставь меня в покое.
  2. приёмный покой
    • akuttmottak / legevakt
      • Han ble kjørt til akuttmottaket. - Его отвезли в приёмный покой.
  3. уйти на покой
    • trekke seg tilbake / gå av med pensjon
      • Den gamle professoren trakk seg tilbake. - Старый профессор ушёл на покой.
  4. покой нам только снится
    • brukes om en travel hverdag uten mulighet for hvile
      • Med tre barn kan vi bare drømme om ro. - С тремя детьми покой нам только снится.