Betydning og bruk
- nok(достаточно, хватит)
- Det er nok, slutt å være sint. - Будет, полно тебе сердиться.
- Det er nok snakk! - Полно болтать!
- fullt(совсем, вполне, полностью)
- Salen var fullt besatt. - Зал был полно заселён.
Faste uttrykk
полноте- slutt nå / kom igjen (brukes for å roe ned noen)
- Slutt nå, det er ingen grunn til å bli lei seg for det. - Полноте, не стоит из-за этого расстраиваться.
Betydning og bruk
- nok(хватит, довольно, достаточно)
- Nok gråting nå! - Полно тебе плакать!
- Det er nok nå, ikke vær sint. - Ну полно, не сердись.
- massevis(много, полным-полно, в избытке)
- Det var massevis av folk der. - Там было полно народу.
- Jeg har massevis av tid. - У меня полно времени.
Faste uttrykk
полным-полно- fullstendig stappfullt
- Skogen er fullstendig stappfull av sopp. - В лесу полным-полно грибов.