Betydning og bruk
- fullstendighet(завершенность, исчерпанность, целостность)
- Dataenes fullstendighet er veldig viktig. - Полнота данных очень важна.
- Vi verdsetter fullstendigheten i denne studien. - Мы ценим полноту этого исследования.
- fyldighet(упитанность, лишний вес, дородность)
- Han har anlegg for fyldighet. - У него есть склонность к полноте.
- Hun skammer seg over fyldigheten sin. - Она стесняется своей полноты.
- fylde(насыщенность, глубина, богатство (звука или чувства))
- Fylden i stemmen hans er slående. - Полнота его голоса поражает.
- Føle livets fulle fylde. - Ощутить всю полноту жизни.
Faste uttrykk
- для полноты картины
- for å få det komplette bildet
- Jeg legger dette til bare for å få det komplette bildet. - Добавлю это лишь для полноты картины.
- в полной мере
- i fullt mål / fullt ut
- Jeg er fullt ut klar over risikoen. - Я в полной мере осознаю риск.