Betydning og bruk
- skjendet(поруганный, оскверненный, обесчещенный)
- Det skjendede tempelet var forlatt. - Поруганный храм был заброшен.
- Den skjendede helligdommen trengte restaurering. - Поруганная святыня нуждалась в восстановлении.
- vanæret(поруганный, опозоренный, униженный)
- Hans gode navn forble vanæret. - Его доброе имя осталось поруганным.
- Hun følte seg vanæret. - Она чувствовала себя поруганной.
- krenket(поруганный, оскорбленный, попранный)
- Lov og rettferdighet ble krenket. - Закон и справедливость были поруганы.
Faste uttrykk
поруганная честь- krenket ære
- Han ville hevne sin krenkede ære. - Он хотел отомстить за свою поруганную честь.
Betydning og bruk
- skjendet(оскверненный, поруганный, обесчещенный)
- Det skjendede tempelet ble gjenoppbygd. - Поруганный храм восстановили.
- ydmyket(поруганный, униженный)
- Hans ydmykede ære krevde rettferdighet. - Его поруганная честь требовала справедливости.
- vanæret(опозоренный, поруганный)
- Det er vanskelig å gjenopprette et vanæret navn. - Поруганное доброе имя сложно восстановить.